Forth
http://fforum.winglion.ru/

правила добавления книг
http://fforum.winglion.ru/viewtopic.php?f=37&t=2009
Страница 1 из 1

Автор:  mOleg [ Сб мар 21, 2009 00:21 ]
Заголовок сообщения:  правила добавления книг

добавление книг должно производиться согласно следующим правилам:

1) в раздел добавляются ссылки на книги имеющие отношение к языку Форт и Форт железу

2) название топика отражает название книги

3) первое сообщение в теме обязательна ссылка на книгу

4) желательно, чтобы в первом посте так же была краткая аннотация, а так же указаны год издания, авторы, язык

5) в названии книги отражается язык, на котором написана книга - то есть для рускоязычных книг названия на русском, и т.д.

Автор:  WingLion [ Сб мар 21, 2009 00:30 ]
Заголовок сообщения: 

6) Если книга выходила в бумажном варианте - надо указывать соответствующие атрибуты.

Автор:  kzagradskiy [ Сб мар 21, 2009 08:09 ]
Заголовок сообщения: 

Вопрос такой: сейчас добавили топик "Thinking Forth", а если я хочу добавить перевод этой книги, куда мне добавлять "Образ мышления Форт"? Создавать новый топик "Образ мышления Форт" или в этот же, в "Thinking Forth"?
1.Если в этот же топик "Thinking Forth", тогда не сразу понятно по названию топика есть ли перевод. И не все владеют английским, т.е. не смогут сопоставить эти два названия. Например ищу я "Образ мышления Форт" (слышел про него), а вижу "Thinking Forth", "Starting Forth", и др. Сразу начинаю задавать ненужные вопросы в неправильной теме.
2. Если перевод в новый топик "Образ мышления Форт", тогда оригинал и перевод одной книги хранятся в разных. Т.е. "Thinking Forth" на первой странице списка топиков, а "Образ мышления Форт" на второй -- не сразу видно.
Предлагаю добавлять перевод в тот же топик, что и оригинал, а после добавления перевода, добавлять перевод названия в заголовок топика. И перевод названия ставить перед английским названием -- мы всё таки русские.

Автор:  WingLion [ Сб мар 21, 2009 09:32 ]
Заголовок сообщения: 

Два названия в один топик могут и не влезть. Длина топика ограничена (160 байт, если не вру).
Поэтому, думаю, таки надо делать два топика и взаимные ссылки внутри. Или отдавать предпочтение русскому названию.

Автор:  mOleg [ Сб мар 21, 2009 20:59 ]
Заголовок сообщения: 

kzagradskiy писал(а):
Вопрос такой: сейчас добавили топик "Thinking Forth", а если я хочу добавить перевод этой книги, куда мне добавлять "Образ мышления Форт"? Создавать новый топик "Образ мышления Форт" или в этот же, в "Thinking Forth"?

1.Если в этот же топик "Thinking Forth", тогда не сразу понятно по названию топика есть ли перевод. И не все владеют английским, т.е. не смогут сопоставить эти два названия. Например ищу я "Образ мышления Форт" (слышел про него), а вижу "Thinking Forth", "Starting Forth", и др. Сразу начинаю задавать ненужные вопросы в неправильной теме.

вопросы правильные. Для перевода отдельный топик, и перекрестные ссылки, соответственно.

Автор:  WingLion [ Ср мар 25, 2009 07:46 ]
Заголовок сообщения: 

mOleg писал(а):
2) название топика отражает название книги

Вот, думаю, имеет смысл и автора вписывать в топик, а не только название.

Автор:  mOleg [ Ср мар 25, 2009 21:13 ]
Заголовок сообщения: 

WingLion писал(а):
Вот, думаю, имеет смысл и автора вписывать в топик, а не только название.

увы, названия бывают длинными, автор может просто не влезать.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/